Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Под защитой нависавших над тропинкой скал Юпитер и Пит скользнули вниз и через минуту оказались на узкой полоске прибрежного песка. Там они надели на себя акваланги.
— Прибой сегодня совсем слабый, — сказал Юпитер. — Так что нам не составит труда доплыть отсюда до входа в пещеру.
Пит согласно кивнул головой.
— Под водой с ластами нам понадобится не больше пяти минут.
— Точно, — подтвердил Юпитер. — Компас у меня с собой, а если понадобится, можно будет ненадолго всплыть на поверхность. Цель нашей маскировки — чтобы никому и в голову не пришло следить за морем.
Ребята взяли в рот мундштуки аквалангов, пятясь, спустились в воду и нырнули в набегавшую волну прибоя.
ТЕНИ ПОД ВОДОЙ
Ласты Юпитера мелькали в светлой, прозрачной воде прямо перед лицом плывшего за ним Пита. Ребята были опытными аквалангистами и продвигались вперед, экономно расходуя силы. Пит все время посматривал на тени береговых скал, а Юпитер, внимательно глядя на компас, закрепленный на запястье, держал курс.
Мимо них проносились стайки рыб; здоровенный палтус, совершенно незаметный на фоне камней, напугал Пита, неожиданно отделившись от скалы, и величественно поплыл дальше.
Спустя несколько минут Юпитер остановился и обернулся к Питу. Он показал на свои часы, а затем — в сторону берега. Пит кивнул. Пора было брать курс на пещеру Эль Дьябло.
Юпитер по-прежнему плыл впереди. Рядом с берегом вода стала менее прозрачной, камней стало больше. Пит решил держаться как можно ближе к мелькавшим перед ним ластам Юпитера. В результате он подобрался к нему почти вплотную и со всего размаха врезался в Юпитера, когда тот внезапно остановился.
Пит разозлился, но гнев его сразу же улетучился, как только он увидел, что Юпитер энергично указывает на что-то слева от них. Пит взглянул туда, куда показывал Юпитер.
На расстоянии менее десяти метров от них плавно двигалась в воде темная тень. Она походила на гигантскую черную сигару — очевидно, перед ними акула, а может быть, даже кит-касатка!
Сердце Пита глухо заколотилось. Однако ребят в свое время основательно подготовили к встрече с акулами. Они знали, что нужно делать. Как можно медленнее, стараясь резкими движениями не привлекать внимания акулы, ребята опустились на дно. На всякий случай крепко сжав в руках ножи, они медленно и осторожно продвигались под защиту скал.
Неотступно наблюдая за проплывавшим мимо предметом, Пит пришел к выводу, что он движется слишком размеренно и прямолинейно и к тому же определенно очень уж велик для акулы. С другой стороны, для касатки странный предмет был слишком мал и медлителен.
Юпитер тронул Пита за плечо и, вопросительно глядя на него, изобразил руками силуэт акулы. Пит отрицательно покачал головой. Ребята продолжали наблюдать, как странная тень, медленно удаляясь от них, постепенно исчезает из вида. Они повернули к берегу, и скоро подводное течение подсказало им, что они находятся в полосе прибоя непосредственно перед крутым склоном Чертовой горы. Мальчики осторожно всплыли на поверхность; вход в пещеру был от них всего в нескольких метрах.
— Что это могло быть? — вынув изо рта загубите акваланга, спросил Юпитер.
— Не знаю, — нервно ответил Пит. — Я почти уверен, что это не акула и не касатка, и вообще никакая не рыба. Слушай, Юп, может, вернемся и расскажем обо всем шерифу?
— Даже если здесь соберется целая куча народа, они все равно ничего не найдут, — возразил Юпитер. — А эта штука, чем бы она ни была, все равно уплыла. Наверняка ее появление можно было бы как-то объяснить, но в конце концов это неважно: главное, что она улетучилась.
— Ну, знаешь ли… — Пит продолжал пребывать в нерешительности.
— Мы забрались так далеко, что было бы просто глупо, ничего не выяснив, повернуть назад, — решительно заявил Юпитер. Он был органически не способен, взяв след, отказаться от преследования. — Давай двигаться дальше, Пит. Теперь я полезу первым, а ты будешь страховать меня, пока я не окажусь в пещере.
Юпитер нырнул. Солнце уже почти зашло за горизонт. Пит стоял в сгущавшихся сумерках, крепко вцепившись в канат руками. Почувствовав два коротких рывка, он взял в рот мундштук и опустился под воду к узкому входу в пещеру.
Здесь прибой почти не ощущался, вода была совсем спокойной. Водонепроницаемая лампа, закрепленная у Пита на поясе, хорошо освещала пространство вокруг него. Дно туннеля круто поднималось вверх, вода постепенно убывала. Скоро Пит стоял во весь рост рядом с другом под сводами пещеры. Едва сняв ласты, он услышал вой, доносящийся из пещеры:
— УУУУУУУУ-УУУ!
Юпитер радостно ухмыльнулся. Они проникли в пещеру, а стенания и вой не прекратились!
— Слушай, Юп, — зашептал Пит. — Ты был прав! Нас никто не засек, и эта штука воет как миленькая!
— Да, идея была неплохая, — самодовольно проговорил Юпитер. — Сейчас как раз начало темнеть — в это же самое время мы были здесь вчера. Пошли!
Они проворно сняли подводное снаряжение. Юпитер достал спички из водонепроницаемого футляра и зажег две свечи.
— Будем подносить свечки ко всем туннелям, которые начинаются в этой пещере, — инструктировал он Пита. — Если пламя колеблется, значит, через туннель проходит воздух. Если оно остается неподвижным, это будет означать, что конец туннеля, по всей вероятности, перекрыт. Таким образом мы сэкономим массу времени и избежим ненужных поисков.
Пит кивнул.
— Блестящая идея!
Ребята быстро обследовали один за другим все туннели. У входа в один из них пламя свечи чуть качнулось. Однако Юпитеру это показалось недостаточным. Пит перешел к следующему входу… И тут пламя его свечи резко отклонилось в сторону темного входного отверстия!
— Сюда, Юп! — взволнованно завопил Пит.
— Тсс! — прошептал Юпитер. — Неизвестно, может быть, здесь поблизости кто-то есть.
Ребята, затаив дыхание, прислушались. Почти минуту все было тихо, и Пит уже начинал злиться на себя за свой дурацкий вопль, когда наконец снова послышалось негромкое, но совершенно отчетливое завывание:
— УУУУУУУ-УУУ!
Казалось, звук доносится прямо из туннеля, втянувшего пламя свечи. Юпитер вытащил мелок и нарисовал у входа в коридор маленький белый вопросительный знак. После этого ребята включили фонари и вошли в туннель.
Наверху, на склоне горы, в компании двух соломенных чучел сидел Боб и наблюдал за пламеневшим на западе заходом солнца. Постепенно пурпурное пламя перекинулось на море. Боб осторожно вытянул ноги.
По его расчетам, он сидел здесь не менее получаса, усердно разговаривая с самим собой, и все это время его не оставляло ощущение, что за ним наблюдают. Мальчик знал, что скорее всего это плод его воображения, и тем не менее ощущение было не из приятных.
Чтобы отвлечься, Боб принялся читать книгу о Долине стонов. Он отыскал главу, в которой рассказывалось о замурованных подземных штреках, и с этого места стал читать внимательно. Вдруг его как подбросило.
— Невероятно! — громко прошептал он.
Он как раз дочитал до того места, где говорилось о старом Бене Джексоне и его партнере Вальдо. В книге сообщалось, что старый Бен и его друг обитали на скалистом пригорке совсем рядом с Чертовой горой и даже прорыли в ней собственный забой. Он был закрыт вместе с остальными, однако Бен и Вальдо ни за что не соглашались уйти оттуда Они упрямо продолжали заявлять, что они старатели и будут и дальше искать месторождения золота и алмазов!
Боб наморщил лоб. Наверняка Юпитер, подстегиваемый жаждой деятельности, не успел прочитать книгу до конца. Иначе, узнав, что Старый Бен верит в существование залежей алмазов в недрах Чертовой горы, Первый Сыщик наверняка упомянул бы об этом.
В сгущавшейся темноте Бобу вдруг стало не по себе. По мнению Юпитера, звуки возобновились оттого, что кто-то расконсервировал один из старых штреков. А ведь Старый Бен и его партнер отрыли в свое время собственный забой! К тому же, прожив столько лет в непосредственной близости от пещеры Эль Дьябло, они наверняка ориентировались в ней лучше других. И им ничего не стоило снова раскопать один из старых штреков…
Потом Бобу пришло в голову еще кое-что. Он вспомнил, как накануне вечером Старый Бен водил их за нос. Они находились тогда во внутренней пещере, а старик утверждал, что услышал их голоса, проходя мимо пещеры снаружи. Боб неожиданно понял, что этого не могло быть. Слишком велико было расстояние. Очевидно, Старый Бен услышал их, находясь так же, как и они, внутри пещеры. Значит, он им солгал!
Охваченный беспокойством, Боб спрятался в кустах и принялся спешно сооружать из оставшихся рубашки, штанов и шляпы третью куклу. Затем он осторожно придвинул третье чучело поближе к остальным. В сумеречном свете должно было казаться, что все трое по-прежнему сидят вместе на склоне горы.
Потом Боб отполз через низкие заросли в сторону на порядочное расстояние, где смог наконец встать во весь рост и пойти нормально, не прячась. Однако и тут он старался держаться подальше от дороги, чтобы его не заметили. В нем росло убеждение, что обязательно нужно вернуться на ранчо и все рассказать Дэлтонам. Потому что, если Старый Бен на самом деле обнаружил залежи алмазов, его друзьям грозила большая опасность!
- Тайна багрового пирата. [Тайна пурпурного пирата] - Уильям Арден - Детские остросюжетные
- Тайна магического круга - Мэри Кэри - Детские остросюжетные
- Тайна магического круга - Мэри Кэри - Детские остросюжетные
- Тайна смертельной ошибки - Уильям Арден - Детские остросюжетные
- Тайна хохочущей тени - Уильям Арден - Детские остросюжетные
- Тайна Aкульего рифа - Уильям Арден - Детские остросюжетные
- Тайна жуткого пугала - Мэри Кэри - Детские остросюжетные
- Тайна зигзага - Уильям Арден - Детские остросюжетные
- Тайна пылающих скал - Мэри Кэри - Детские остросюжетные
- Тайна голливудских мошенников. [Тайна шоу мошенников] - Мэри Кэри - Детские остросюжетные